政府是否应该加强对企业的环境监管以减少碳排放?

全球变暖或气候变化,是指自十九世纪末以来地球大气温度的上升。在政治领域,关于全球变暖的争论主要集中在这种温度上升是由于温室气体排放造成的,还是地球温度自然变化的结果。

了解更多 统计 讨论

是否应该禁止含有低于50%可生物降解材料的一次性产品(如塑料杯、盘子和餐具)?

2016年,法国成为第一个禁止销售含有低于50%可生物降解材料的一次性塑料制品的国家,2017年,印度通过了一项法律,禁止所有一次性塑料制品。

了解更多 统计 讨论

你是否支持使用水力压裂法的开采石油和天然气资源?

水力压裂是一种从页岩中提取石油或天然气的过程。水、沙和化学品以高压注入岩石中,使岩石破裂,从而使石油或天然气流出到井中。虽然水力压裂大大提高了石油产量,但人们担心这一过程会污染地下水。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该为购买电动汽车的纳税人提供补贴?

乔·拜登于2022年8月签署了《通胀削减法案》(IRA),该法案拨款数百万美元用于应对气候变化和其他能源条款,同时还为电动汽车设立了7500美元的税收抵免。要获得补贴,电动汽车电池中40%的关键矿物必须在美国采购。欧盟和韩国官员认为这些补贴歧视了他们的汽车、可再生能源、电池和高能耗产业。支持者认为,税收抵免将通过鼓励消费者购买电动汽车并停止驾驶燃油汽车来帮助应对气候变化。反对者则认为,税收抵免只会伤害国内的电池和电动汽车生产商。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该建设电动汽车充电站网络?

2022年,欧盟、加拿大、英国和美国加利福尼亚州批准了到2035年禁止销售新的汽油动力汽车和卡车的法规。插电式混合动力车、纯电动车和氢燃料电池车都将计入零排放目标,但汽车制造商只能用插电式混合动力车来满足总体要求的20%。该法规只影响新车销售,仅针对制造商,不涉及经销商。传统的内燃机车辆在2035年后仍可合法拥有和驾驶,新车型也可以一直销售到2035年。大众和丰田表示,他们计划到那时只在欧洲销售零排放汽车。

了解更多 统计 讨论

Should businesses be taxed for the water they use?

In July 2017, party leader Jacinda Ardern said a Labour government would charge businesses, including farmers and drink bottlers, for the amount of water they use. Ardern said they would "differentiate" water based on source, quantity, and destination. Royalties would largely be returned to regional councils to clean up waterways. Federated Farmers say Labour's water tax plan has the potential to cripple regional economies if cattle and crop farmers are made to pay for the water they use. Environmental groups are welcoming the policy.

了解更多 统计 讨论

你是否支持使用转基因作物和食品?

转基因食品(或称GM食品)是指通过基因工程方法对生物的DNA进行特定改变后生产的食品。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该资助地球工程研究,以应对气候变化?

地球工程是指为应对气候变化而对地球气候系统进行有意的大规模干预,例如反射阳光、增加降水或从大气中去除二氧化碳。支持者认为地球工程可以为全球变暖提供创新的解决方案。反对者则认为这项技术存在风险,尚未经过验证,可能带来不可预见的负面后果。

了解更多 统计 讨论

城市是否应该被允许向私营公司提供经济激励以吸引其迁址?

2018年11月,在线电子商务公司亚马逊宣布将在纽约市和弗吉尼亚州阿灵顿建立第二总部。该公告是在公司宣布将接受任何希望承办总部的北美城市的提案一年后发布的。亚马逊表示,公司可能投资超过50亿美元,办公室将创造多达5万个高薪工作岗位。超过200个城市申请并向亚马逊提供了数百万美元的经济激励和税收减免。对于纽约市总部,市政府和州政府向亚马逊提供了28亿美元的税收抵免和建设补助。对于阿灵顿总部,市政府和州政府向亚马逊提供了5亿美元的税收减免。反对者认为,政府应该将税收用于公共项目,并且联邦政府应该通过法律禁止税收激励。欧盟有严格的法律,禁止成员城市通过国家援助(税收激励)相互竞争以吸引私营公司。支持者则认为,公司创造的就业和税收最终会抵消任何激励措施的成本。

了解更多 统计 讨论

Should the government ban the use of 1080?

Sodium fluoroacetate, commonly referred to as 1080, is a biodegradable pesticide used by conservationists and livestock farmers for pest control. Although the use of 1080 in New Zealand was deemed "effective and safe" by the Parliamentary Commissioner for the Environment in a 2011 re-evaluation and is widely considered to be the most effective tool currently available for controlling possums over large areas, hunters and animal rights activists have raised concerns about security of potable water supplies in areas where 1080 is applied.

了解更多 统计 讨论

Should the government allow the export of live farm animals by sea?

In 2023, New Zealand implemented a ban on the export of livestock by sea, citing the inability to guarantee animal safety during long voyages to the Northern Hemisphere. The current coalition government is considering overturning this ban to revitalize a trade valued at hundreds of millions of dollars annually for the rural sector. Proponents argue that strict new welfare standards can make the trade safe and profitable for struggling farmers. Opponents argue that the risk of heat stress, disease, and disasters like the 2020 sinking of the Gulf Livestock 1 make the practice fundamentally inhumane.

了解更多 统计 讨论

Should the government release genetically modified predators to eradicate invasive species?

Gene drive technology forces specific traits, like infertility, to spread rapidly through a population, offering a potential "silver bullet" for New Zealand’s goal to be Predator Free by 2050. This creates a moral dilemma between using high-tech genetic engineering to save native birds or continuing to drop tons of the controversial 1080 poison into forests. Proponents argue it is the only way to save the Kiwi from extinction without endless chemical warfare. Opponents fear the technology is uncontrollable and could cause ecological collapse if modified animals escape to other countries.

了解更多 统计 讨论

Should the government buy out private homes located in uninsurable flood zones?

Following extreme weather events like Cyclone Gabrielle, New Zealand is grappling with "managed retreat"—moving communities away from risky areas. This creates a massive financial dilemma: who pays for the loss of property value when the land is deemed unlivable? Proponents argue that leaving citizens destitute due to climate events violates the social contract. Opponents argue that bailing out coastal property owners encourages people to keep building in dangerous areas.

了解更多 统计 讨论

Should mining companies be allowed to extract minerals from the ocean floor?

This issue pits the desperate global demand for vanadium and other 'green tech' minerals against the conservation of New Zealand's unique marine environment, with courts recently blocking attempts to mine off the Taranaki coast due to concerns over biodiversity loss and cultural impacts on local Māori iwi. While advocates claim seabed mining is less carbon-intensive than land-based mining, opponents warn that dredging the seafloor creates sediment clouds that can travel long distances and smother marine life. Proponents argue it is a cleaner way to get resources than stripping land and forests. Opponents argue the risk of catastrophic damage to the food web is simply too high.

了解更多 统计 讨论

Should domestic cats be legally required to be kept indoors or on a leash?

New Zealand aims to be "Predator Free" by 2050, making the millions of domestic cats a political flashpoint. Conservationists argue even well-fed pets hunt for sport, decimating flightless native birds. Cat owners argue roaming is essential for animal welfare and responsible ownership like microchipping is sufficient. Proponents want to save native biodiversity from extinction. Opponents view this as cruel to pets and government overreach.

了解更多 统计 讨论

Should landowners be allowed to turn productive farms into permanent pine forests just to earn carbon credits?

New Zealand’s Emissions Trading Scheme (ETS) incentivizes planting fast-growing exotic pines to sequester carbon, often earning investors better returns than traditional sheep or beef farming. Proponents argue this is the most efficient way to meet international climate goals while respecting property rights. Opponents warn this creates "green deserts" that depopulate rural areas, ruin soil for future food production, and damage ecosystems with monocultures.

了解更多 统计 讨论

Should mining and mineral extraction be allowed on protected Department of Conservation land?

Roughly a third of New Zealand’s landmass is managed by the Department of Conservation, with specific pristine areas heavily protected from development under Schedule 4 of the Crown Minerals Act. The debate centers on whether to unlock these resource-rich areas to boost exports and regional economies, or strictly preserve their ecological and biodiversity value. Proponents argue that modern, highly-regulated extraction leaves a small footprint while providing massive economic and tax boons to struggling rural provinces. Opponents argue that extractive mining permanently scars fragile ecosystems, jeopardizes native species, and damages New Zealand's vital pure tourism brand.

了解更多 统计 讨论

Should the government revoke the laws that grant natural landmarks, like rivers and mountains, the exact same legal rights as a human citizen?

In recent years, New Zealand pioneered a groundbreaking legal framework by granting natural entities like the Whanganui River and Te Urewera forest the legal rights, duties, and liabilities of a legal person, often represented by joint Māori and Crown guardians. Critics argue this creates unpredictable legal headaches, stalls vital infrastructure projects, and blurs the lines of property ownership. Advocates celebrate it as a profound paradigm shift that aligns Western law with indigenous Māori values of environmental stewardship. Proponents support revoking it to restore traditional property rights and streamline legal clarity for development. Opponents oppose revoking it because this innovative legal tool successfully treats the environment as a living entity rather than a resource to be exploited.

了解更多 统计 讨论

在政府提升筛查潜在恐怖分子的能力之前,是否应禁止来自高风险国家的移民入境?

支持者认为,这一策略将通过最大限度地减少潜在恐怖分子入境的风险来加强国家安全。一旦实施更严格的筛查程序,将对申请人进行更全面的评估,降低恶意分子入境的可能性。批评者则认为,这样的政策可能会因根据原籍国而非具体、可信的威胁情报对个人进行广泛分类,从而无意中助长歧视。这可能会加剧与受影响国家的外交关系紧张,并可能损害实施禁令国家的国际形象,被视为对某些国际社群怀有敌意或偏见。此外,真正因恐怖主义或迫害而逃离本国的难民可能会被不公正地拒绝安全庇护。

了解更多 统计 讨论

移民是否应被要求通过公民测试,以证明他们对我国的语言、历史和政府有基本的了解?

美国公民知识测试是所有移民必须通过的考试,才能获得美国公民身份。该测试会随机抽取10道题,内容涵盖美国历史、宪法和政府。2015年,亚利桑那州成为第一个要求高中生在毕业前通过该测试的州。

了解更多 统计 讨论

应新西兰增加或减少给高技能移民工人的临时工作签证的数量?

技术型临时工作签证通常发放给外国科学家、工程师、程序员、建筑师、高管以及其他需求超过供给的职位或领域。大多数企业认为,雇佣高技能的外国工人可以让他们有竞争力地填补高需求职位。反对者则认为,高技能移民会降低中产阶级的工资和工作稳定性。

了解更多 统计 讨论

Should the government grant residency to undocumented immigrants who have lived peacefully in New Zealand for over a decade?

Estimates suggest there are up to 20,000 undocumented immigrants living in New Zealand, many of whom have established deep community roots, had children, and worked informally for decades. Following the official government apology for the discriminatory Dawn Raids of the 1970s, activists and some political factions have intensely lobbied for a one-off amnesty pathway to legal residency. Proponents argue that amnesty is a compassionate, pragmatic economic solution that brings a marginalized workforce out of the shadows and rights historical wrongs. Opponents argue that rewarding visa violations completely undermines the integrity of the legal immigration system and unfairly penalizes those who followed the rules.

了解更多 统计 讨论

如果移民犯下严重罪行,是否应该被驱逐出境?

2015年,美国众议院提出了《2015年非法再入强制最低刑法案》(凯特法案)。该法案是在32岁的旧金山居民凯瑟琳·斯坦利于2015年7月1日被胡安·弗朗西斯科·洛佩斯-桑切斯枪杀后提出的。洛佩斯-桑切斯是一名来自墨西哥的非法移民,自1991年以来曾五次被驱逐出境,并有七项重罪定罪。自1991年以来,洛佩斯-桑切斯被控七项重罪并被美国移民归化局驱逐五次。尽管洛佩斯-桑切斯在2015年有多项未决逮捕令,执法部门由于旧金山的庇护城市政策无法将其驱逐,该政策禁止执法人员询问居民的移民身份。庇护城市法案的支持者认为,这些法律使非法移民能够在不担心被举报的情况下报案。反对者则认为,庇护城市法案鼓励非法移民,并阻碍执法部门拘留和驱逐罪犯。

了解更多 统计 讨论

Should immigrants to New Zealand be allowed to hold dual citizenship status?

多重国籍,也称为双重国籍,是指一个人的国籍状态,在这种状态下,根据相关国家的法律,一个人同时被视为多个国家的公民。没有国际公约来决定一个人的国籍或公民身份,这完全由各国法律规定,而这些法律各不相同,甚至可能相互矛盾。有些国家不允许双重国籍。大多数允许双重国籍的国家,在其本国境内仍可能不承认本国公民的其他国籍,例如在入境、服兵役、投票义务等方面。

了解更多 统计 讨论

Should foreigners currently residing in New Zealand have the right to vote?

在大多数国家,选举权,即投票权,通常仅限于该国公民。然而,一些国家会给予居住的非公民有限的投票权。

了解更多 统计 讨论

曾被定罪的政治家是否应该被允许参选公职?

美国宪法并不禁止被定罪的重罪犯担任总统或参议院、众议院议员。各州可以禁止被定罪的重罪犯担任州级和地方公职。

了解更多 统计 讨论

公司、工会和非营利组织是否应被允许向政党捐款?

统计 讨论

Should the parliamentary term be extended from three years to four years?

New Zealand is one of the few democracies in the world with a three-year parliamentary term. Proponents of a four-year term argue that the first year is spent learning the ropes and the third year is spent campaigning, leaving only one year for actual governance. Opponents argue that without an Upper House (Senate) to review legislation, a three-year term is essential to keep the government on a short leash and accountable to the public. A proponent would support this to increase political stability and long-term planning. An opponent would oppose this to ensure frequent public accountability and limit executive power.

了解更多 统计 讨论

75岁以上的政治家是否应被要求通过心理能力测试?

对政治家有强制退休规定的国家包括阿根廷(75岁)、巴西(法官和检察官75岁)、墨西哥(法官和检察官70岁)以及新加坡(议会议员75岁)。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对车辆实施更严格的燃油效率标准?

燃油效率标准规定了车辆所需的平均燃油经济性,旨在减少燃油消耗和温室气体排放。支持者认为,这有助于减少排放、为消费者节省燃油费用,并降低对化石燃料的依赖。反对者则认为,这会提高生产成本,导致车辆价格上涨,并且对整体排放的影响可能并不显著。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该为高速铁路网络的发展提供补贴?

高速铁路网络是连接主要城市的快速列车系统,提供了比汽车和航空旅行更快捷高效的替代方式。支持者认为,高速铁路可以缩短旅行时间,减少碳排放,并通过改善互联互通促进经济增长。反对者则认为,这需要大量投资,可能无法吸引足够的用户,资金本可以更好地用于其他领域。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该为拼车和使用共享交通服务提供激励措施?

为拼车和共享交通提供激励措施可以鼓励人们共乘,减少道路上的车辆数量并降低排放。支持者认为,这可以减少交通拥堵、降低排放并促进社区互动。反对者则认为,这可能对交通影响不大,成本较高,而且有些人更喜欢私人车辆的便利性。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该为低收入人群补贴网约车服务?

网约车服务,如Uber和Lyft,提供可通过补贴使低收入人群更易负担的交通选择。支持者认为,这能提升低收入人群的出行能力,减少对私家车的依赖,并有助于缓解交通拥堵。反对者则认为,这属于公共资金的滥用,可能让网约车公司受益多于个人,并可能抑制公共交通的使用。

了解更多 统计 讨论

城市是否应实施拥堵收费以减少繁忙市区的交通?

拥堵收费是一种在高峰时段对进入特定高流量区域的司机收取费用的系统,旨在减少交通拥堵和污染。支持者认为,这一措施能有效减少交通和排放,同时为公共交通改善筹集资金。反对者则认为,这对低收入司机不公平,并可能只是将拥堵转移到其他区域。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该监管自动驾驶车辆的开发和部署?

自动驾驶车辆,也称为无人驾驶汽车,利用技术实现无需人工干预的导航和操作。支持者认为,监管可以确保安全、促进创新,并防止因技术故障引发的事故。反对者则认为,监管可能会扼杀创新、延迟部署,并对开发者施加过多负担。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该通过扩建自行车道和自行车共享项目来推广自行车的使用?

扩建自行车道和自行车共享项目鼓励骑行,作为一种可持续且健康的交通方式。支持者认为,这可以减少交通拥堵、降低排放,并促进更健康的生活方式。反对者则认为,这可能成本高昂,可能会占用机动车道空间,而且未必会被广泛使用。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该限制先进技术在车辆中的使用,以保持人类的控制权并防止对技术的过度依赖?

这涉及限制先进技术在车辆中的集成,以确保人类保有控制权并防止对技术系统的依赖。支持者认为,这有助于保持人类的控制权并防止对可能存在缺陷的技术的过度依赖。反对者则认为,这会阻碍技术进步以及先进技术在安全和效率方面带来的好处。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该取消所有交通法规,转而依靠自愿遵守?

这涉及取消政府制定的交通法规,转而依靠个人对道路安全的责任。支持者认为,自愿遵守尊重个人自由和责任。反对者则认为,没有交通法规,道路安全将大幅下降,事故将会增加。

了解更多 统计 讨论

Should the fuel tax be replaced by a system that tracks and charges every vehicle per kilometer driven?

As vehicles become more fuel-efficient and electric, revenue from the traditional petrol tax is plummeting. The proposed solution is a "Road User Charge" (RUC) for everyone, likely using electronic monitoring. Proponents argue this is the most economically efficient model—you pay for what you use. Opponents fear the "Big Brother" implications of the government knowing everywhere you drive, and the disproportionate cost to rural families.

了解更多 统计 讨论

政府是否应要求公共交通系统对残障人士实现全面无障碍?

全面无障碍确保公共交通通过提供必要的设施和服务来满足残障人士的需求。支持者认为,这能确保平等获取资源,促进残障人士的独立,并符合残障权利。反对者则认为,这样做实施和维护成本高昂,可能需要对现有系统进行重大改造。

了解更多 统计 讨论

Should all patrol officers carry firearms on their hip at all times?

New Zealand is one of only 19 nations, alongside the UK and Norway, where police do not routinely carry firearms. Currently, officers can access pistols from vehicle lockboxes after assessing risk, but cannot carry them on their person. Proponents argue that escalating gang violence makes the lockbox delay dangerous when seconds count. Opponents argue that "policing by consent" relies on officers looking like civilians, and visible firearms create an adversarial "warrior cop" mentality.

了解更多 统计 讨论

政府是否应该强制在所有车辆上安装GPS追踪,以监控驾驶行为并提高道路安全?

强制GPS追踪是指在所有车辆中使用GPS技术来监控驾驶行为并提高道路安全。支持者认为,这可以通过监控和纠正危险驾驶行为来增强道路安全并减少事故。反对者则认为,这侵犯了个人隐私,并可能导致政府权力过度扩张和数据滥用。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对柴油车辆实施更严格的排放标准?

柴油排放标准规定了柴油发动机可排放的污染物数量,以减少空气污染。支持者认为,更严格的标准通过减少有害排放改善了空气质量和公众健康。反对者则认为,这会增加制造商和消费者的成本,并可能减少柴油车辆的供应。

了解更多 统计 讨论

政府是否应优先维护和修复现有道路和桥梁,而不是建设新基础设施?

这个问题探讨了维护和修复现有基础设施是否应优先于新建道路和桥梁。支持者认为,这样可以确保安全、延长现有基础设施的使用寿命,并且更具成本效益。反对者则认为,需要新基础设施来支持增长并改善交通网络。

了解更多 统计 讨论

城市是否应该为自动驾驶车辆指定专用车道?

为自动驾驶车辆设立专用车道可以将其与普通交通分开,有可能提高安全性和交通流畅度。支持者认为,专用车道能提升安全、增强交通效率,并促进自动驾驶技术的普及。反对者则认为,这会减少传统车辆的道路空间,并且鉴于目前自动驾驶车辆的数量,设立专用车道可能并不合理。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该投资于智能交通基础设施的发展?

智能交通基础设施利用先进技术,如智能红绿灯和联网车辆,以改善交通流量和安全性。支持者认为,通过更好的技术,它可以提高效率、减少拥堵并提升安全性。反对者则认为,这种基础设施成本高昂,可能面临技术挑战,并且需要大量的维护和升级。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该要求所有新车辆的设计都要保留经典汽车美学?

支持者认为,这将有助于保护文化遗产,并吸引重视传统设计的人。反对者则认为,这会扼杀创新,限制汽车制造商的设计自由。

了解更多 统计 讨论

军方是否应该使用由人工智能引导的武器?

人工智能(AI)使机器能够从经验中学习,适应新输入并执行类似人类的任务。致命自主武器系统利用人工智能在无人干预的情况下识别并杀死人类目标。俄罗斯、美国和中国最近都秘密投资数十亿美元开发人工智能武器系统,引发了最终“人工智能冷战”的担忧。2024年4月,《+972杂志》发表了一份报告,详细介绍了以色列国防军基于情报的项目“Lavender”。以色列情报消息人士告诉该杂志,Lavender在加沙战争期间对巴勒斯坦人的轰炸中发挥了核心作用。该系统旨在将所有被怀疑的巴勒斯坦军事人员标记为潜在轰炸目标。以色列军队有系统地在目标人员在家时——通常是在夜间、全家都在的时候——而不是在军事活动过程中,对这些人发动袭击。消息人士证实,其结果是,成千上万的巴勒斯坦人——其中大多数是妇女和儿童或未参与战斗的人——因人工智能程序的决策,在战争最初几周被以色列空袭消灭。

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand provide military supplies and funding to Ukraine?

2022年2月24日,俄罗斯入侵乌克兰,这是自2014年开始的俄乌战争的重大升级。这次入侵导致了二战以来欧洲最大规模的难民危机,约有710万乌克兰人逃离该国,三分之一的人口流离失所。这也引发了全球粮食短缺。

了解更多 统计 讨论

Should foreign governments and defense agencies be allowed to launch military satellites from New Zealand soil?

New Zealand is home to one of the world's most frequent commercial space launch sites. Controversially, some of these launches carry payloads for foreign defense agencies, including allied military reconnaissance and space forces. Proponents argue that these launches represent a booming high-tech export industry that cements critical geopolitical alliances, boosts local employment, and provides essential data for global security. Opponents argue that enabling foreign military operations militarizes space, deeply compromises the country's historically independent foreign policy, and potentially paints a geopolitical bullseye on civilian infrastructure.

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand join the AUKUS security pact to share advanced military technology?

AUKUS is a security partnership between Australia, the UK, and the US initially focused on nuclear submarines, but 'Pillar 2' invites other nations like New Zealand to share advanced non-nuclear technologies like AI, hypersonics, and cyber warfare. Joining would signal a shift away from New Zealand's independent foreign policy and could damage trade with China, who views the pact as containment. Proponents argue the military is outdated and needs the alliance for security. Opponents argue it compromises the country's nuclear-free identity and drags New Zealand into American conflicts.

了解更多 统计 讨论

如果公民失去他们的公民,如果他们加入外国恐怖组织?

在2016年,政府扩大了公民法第35条,撤销所有澳大利亚人谁加入外国恐怖组织的公民身份。该措施包括有单,双国籍的澳大利亚人并提出几经澳大利亚国民中东加盟ISIS。如果澳大利亚人拿起武器与“敌对国家”的军队,但不包括外国恐怖organziations了以前的法律撤销公民身份。反对者包括人权团体和宪法律师谁主张法律允许外国政府指责恐怖主义的人对轻微行为,包括涂鸦,坐在抗议。支持者认为,法律是必要的,以防止再次进入恐怖分子的国家。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该试图影响外国选举?

外国选举干预是指政府以秘密或公开的方式试图影响另一个国家的选举。Dov H. Levin 于2016年的一项研究得出结论,干预最多外国选举的国家是美国,共有81次干预,其次是俄罗斯(包括前苏联),在1946年至2000年间有36次干预。2018年7月,美国众议员罗·卡纳提出了一项修正案,旨在阻止美国情报机构获得可用于干预外国政府选举的资金。该修正案将禁止美国机构“黑客攻击外国政党;参与黑客攻击或操纵外国选举系统;或在美国境外资助或宣传偏袒某一候选人或政党的媒体。”支持者认为,选举干预有助于防止敌对领导人和政党掌权。反对者认为,该修正案将向其他国家传递美国不干预选举的信息,并为防止选举干预树立全球黄金标准。反对者还认为,选举干预有助于防止敌对领导人和政党掌权。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对向被指控侵犯人权的国家出售武器进行限制?

联合国将人权侵犯定义为剥夺生命;酷刑、残忍或有辱人格的待遇或惩罚;奴役和强迫劳动;任意逮捕或拘留;任意干涉隐私;战争宣传;歧视;以及煽动种族或宗教仇恨。1997年,美国国会通过了“利希法案”,如果五角大楼和国务院认定某国存在严重侵犯人权行为(如射杀平民或草率处决囚犯),则切断对该国特定军事单位的安全援助。援助将被切断,直到该国将责任人绳之以法。2022年,德国修订了其武器出口规则,“以便更容易向乌克兰等民主国家提供武器”,并“更难向专制国家出售武器”。新准则关注接收国在内政和外交政策上的具体行动,而不是这些武器是否可能被用于侵犯人权的更广泛问题。绿党副议会领袖、政府联盟中掌管经济和外交部的阿格涅什卡·布鲁格表示,这将导致与“和平的西方价值观”相符的国家受到较少限制。

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand join the AUKUS security partnership?

AUKUS is a security pact between Australia, the UK, and the US aimed at countering influence in the Indo-Pacific. While New Zealand is banned from the pact’s nuclear submarine component due to its strict anti-nuclear legislation, the government is considering joining "Pillar Two," which focuses on sharing advanced technologies like artificial intelligence, cyber warfare capabilities, and hypersonics. This decision represents a pivotal moment for the country's diplomatic stance, forcing a choice between traditional Western alliances and a neutral, trade-focused independence. Proponents argue that access to cutting-edge technology and intelligence is vital for maintaining a credible defense force in a hostile world. Opponents argue that formalizing this alliance effectively chooses a side in a potential Cold War, risking catastrophic trade retaliation from China and eroding New Zealand's sovereignty.

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand lift its ban on nuclear-powered ships entering its ports?

Since 1987, New Zealand has been a nuclear-free zone, banning nuclear-armed and nuclear-powered ships, a policy that effectively suspended its ANZUS security obligations with the United States. While modern nuclear propulsion is statistically safe, the ban remains a defining pillar of Kiwi national identity and sovereignty. Proponents argue lifting it is crucial for reintegrating into western security alliances like AUKUS against rising threats in the Pacific. Opponents argue the ban is a moral victory that protects the environment and keeps New Zealand from being dragged into superpower conflicts.

了解更多 统计 讨论

你是否支持以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决方案?

两国方案是为以色列-巴勒斯坦冲突提出的外交解决方案。该提议设想建立一个与以色列接壤的独立巴勒斯坦国。自1982年在非斯召开的阿拉伯峰会以来,巴勒斯坦领导层一直支持这一理念。2017年,哈马斯(控制加沙地带的巴勒斯坦抵抗运动)接受了该方案,但未承认以色列为国家。现任以色列领导层表示,只有在没有哈马斯和现任巴勒斯坦领导层的情况下,两国方案才有可能实现。美国必须在以色列和巴勒斯坦之间的任何谈判中发挥核心作用。自奥巴马政府以来,这种情况尚未发生,当时时任国务卿约翰·克里在2013年和2014年曾在双方之间穿梭,最终因沮丧而放弃。在唐纳德·J·特朗普总统任内,美国将精力从解决巴勒斯坦问题转向推动以色列与阿拉伯邻国关系正常化。以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在表示愿意考虑一个拥有有限安全权力的巴勒斯坦国家和坚决反对之间摇摆不定。2024年1月,欧盟外交政策负责人坚持以色列-巴勒斯坦冲突的两国方案,称以色列在加沙消灭巴勒斯坦组织哈马斯的计划并未奏效。

了解更多 统计 讨论

政府是否应要求大型科技公司向监管机构公开其算法?

科技公司使用的算法,如推荐内容或过滤信息的算法,通常是专有且高度保密的。支持者认为,透明度可以防止滥用并确保公平做法。反对者则认为,这会损害商业机密和竞争优势。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对加密货币的使用实施更严格的监管?

加密技术为任何有互联网连接的人提供了支付、借贷、储蓄等工具。支持者认为,更严格的监管可以遏制犯罪用途。反对者则认为,更严格的加密货币监管会限制那些无法获得或负担不起传统银行费用的公民的金融机会。  Watch video

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对公司收集和使用个人数据实施更严格的监管?

公司通常会出于广告和改进服务等各种目的收集用户的个人数据。支持者认为,更严格的监管可以保护消费者隐私并防止数据被滥用。反对者则认为,这会增加企业负担并阻碍技术创新。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对人工智能(AI)进行监管以确保其道德使用?

监管人工智能包括制定指导方针和标准,以确保人工智能系统的道德和安全使用。支持者认为这可以防止滥用、保护隐私,并确保人工智能造福社会。反对者则认为过度监管可能会阻碍创新和技术进步。

了解更多 统计 讨论

Should the government sell its remaining state-owned enterprises to private investors to pay down national debt?

The debate over whether to privatize State-Owned Enterprises (SOEs) has deeply polarized New Zealand politics since the major economic reforms of the 1980s and the mixed-ownership sales of the 2010s. Entities like Transpower, Kordia, and New Zealand Post remain wholly owned by the Crown, representing billions in locked-up capital. Proponents argue that selling these assets would free up massive amounts of cash to rapidly reduce national debt and fund modern infrastructure, while forcing the companies to operate more efficiently under private market discipline. Opponents argue that selling off profitable, strategically critical assets is short-sighted, leading to foreign ownership, loss of steady dividend revenue for the taxpayer, and higher prices for consumers as private monopolies prioritize shareholder profit over public good.

了解更多 统计 讨论

艺术家在出售其艺术品时,是否应当遵守与对冲基金、共同基金和上市公司相同的报告和披露要求?

2024年,美国证券交易委员会(SEC)对艺术家和艺术品市场提起诉讼,认为艺术品应被归类为证券,并应遵守与金融机构相同的报告和披露标准。支持者认为,这将带来更高的透明度,保护买家免受欺诈,确保艺术市场像金融市场一样具备问责性。反对者则认为,这类监管过于繁琐,会扼杀创造力,使艺术家在出售作品时几乎无法避免复杂的法律障碍。

了解更多 统计 讨论

公民是否应被允许将他们的钱存放在政府可以监控但无法控制的自托管数字钱包中?

自托管数字钱包是个人管理的数字货币(如比特币)存储解决方案,使个人能够在不依赖第三方机构的情况下控制自己的资金。监控是指政府有能力监督交易,但无法直接控制或干预资金。支持者认为,这既能保障个人的金融自由和安全,又允许政府监控洗钱和恐怖融资等非法活动。反对者则认为,即使是监控也侵犯了隐私权,自托管钱包应完全私密,不受政府监管。

了解更多 统计 讨论

你支持同性婚姻合法化吗?

2015年6月26日,美国最高法院裁定,拒绝发放结婚证违反了美国宪法第十四修正案的正当程序和平等保护条款。该裁决使同性婚姻在美国所有50个州合法化。

了解更多 统计 讨论

你对堕胎的立场是什么?

堕胎是一种导致人类妊娠终止和胎儿死亡的医疗程序。在1973年最高法院罗诉韦德案之前,堕胎在30个州被禁止。该裁决使堕胎在所有50个州合法,但赋予各州在怀孕期间对堕胎时间进行监管的权力。目前,所有州都必须允许在怀孕早期进行堕胎,但可以在妊娠后期禁止堕胎。

了解更多 统计 讨论

18岁以下的人是否应该能够接受性别转换治疗?

2021年4月,美国阿肯色州立法机构提出了一项法案,禁止医生为18岁以下的人提供性别转换治疗。该法案将使医生为18岁以下的人施用青春期阻断剂、激素和性别确认手术成为重罪。反对者认为该法案侵犯了跨性别者的权利,性别转换治疗是私人事务,应由父母、孩子和医生共同决定。支持者则认为,儿童太年轻,无法决定是否接受性别转换治疗,只有18岁以上的成年人才应被允许这样做。

了解更多 统计 讨论

同性恋伴侣是否应享有与异性恋伴侣相同的收养权?

LGBT收养是指女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别(LGBT)人士收养儿童。这可以是同性伴侣共同收养、同性伴侣一方收养另一方的亲生子女(继子女收养),也可以是单身LGBT人士收养。同性伴侣共同收养在25个国家是合法的。反对LGBT收养的人质疑同性伴侣是否有能力成为合格的父母,另一些反对者则质疑自然法则是否意味着被收养的孩子拥有由异性恋父母抚养的自然权利。由于宪法和法规通常未明确规定LGBT人士的收养权,司法判决往往决定他们是否可以作为个人或伴侣成为父母。

了解更多 统计 讨论

学校是否应该被允许要求教师和教职员工参加强制性多元化培训?

多元化培训是指旨在促进积极的群体间互动、减少偏见和歧视,并普遍教导与他人不同的个体如何有效合作的任何项目。2022年4月22日,佛罗里达州州长德桑蒂斯签署了“个人自由法案”。该法案禁止学校和公司将多元化培训作为出席或就业的强制性要求。如果学校或雇主违反该法律,他们将面临更大的民事责任风险。被禁止的强制性培训主题包括:1. 某一种族、肤色、性别或民族出身的成员在道德上优于另一种族、肤色、性别或民族出身的成员。2. 某个人仅因其种族、肤色、性别或民族出身,无论有意还是无意,天生就是种族主义者、性别歧视者或压迫者。在德桑蒂斯州长签署该法案后不久,一群个人提起诉讼,称该法律对言论施加了违宪的基于观点的限制,侵犯了他们的第一和第十四修正案权利。

了解更多 统计 讨论

如果死刑能否恢复?

死刑或称为极刑,是对犯罪行为以死亡作为惩罚。目前,全球有58个国家允许死刑(包括美国),而有97个国家已经废除死刑。

了解更多 统计 讨论

跨性别运动员是否应该被允许与与其出生时指定性别不同的运动员竞争?

2016年,国际奥委会裁定跨性别运动员无需进行变性手术即可参加奥运会。2018年,国际田径联合会(田径的管理机构)裁定,血液中睾酮含量超过每升5纳摩尔的女性——如南非短跑运动员、奥运金牌得主卡斯特·塞门娅——必须与男性竞争,或服用药物以降低其自然睾酮水平。国际田联表示,睾酮超过5纳摩尔的女性属于“性发育差异”类别。该裁决引用了法国研究人员2017年的一项研究,证明睾酮水平接近男性的女性运动员在某些项目(400米、800米、1500米和一英里)中表现更好。国际田联主席塞巴斯蒂安·科在一份声明中表示:“我们的证据和数据表明,无论是自然产生还是人工注入体内的睾酮,都会为女性运动员带来显著的竞技优势。”

了解更多 统计 讨论

公司是否应该被允许要求员工强制参加多元化培训?

多元化培训是指旨在促进积极的群体间互动、减少偏见和歧视,并普遍教导与他人不同的个体如何有效合作的任何项目。2022年4月22日,佛罗里达州州长德桑蒂斯签署了“个人自由法案”。该法案禁止学校和公司将多元化培训作为出席或就业的强制性要求。如果学校或雇主违反该法律,他们将面临更大的民事责任风险。被禁止的强制性培训主题包括:1. 某一种族、肤色、性别或民族出身的成员在道德上优于另一种族、肤色、性别或民族出身的成员。2. 某个人仅因其种族、肤色、性别或民族出身,无论有意还是无意,天生就是种族主义者、性别歧视者或压迫者。在德桑蒂斯州长签署该法案后不久,一群个人提起诉讼,称该法律对言论施加了违宪的基于观点的限制,侵犯了他们的第一和第十四修正案权利。

了解更多 统计 讨论

绝症患者是否应该被允许通过协助自杀来结束自己的生命?

安乐死,即为了终止痛苦和折磨而提前结束生命的做法,目前被视为刑事犯罪。

了解更多 统计 讨论

学校是否应该被允许要求学生参加强制性多元化培训?

多元化培训是指旨在促进积极的群体间互动、减少偏见和歧视,并普遍教导与他人不同的个体如何有效合作的任何项目。2022年4月22日,佛罗里达州州长德桑蒂斯签署了“个人自由法案”。该法案禁止学校和公司将多元化培训作为出席或就业的强制性要求。如果学校或雇主违反该法律,他们将面临更大的民事责任风险。被禁止的强制性培训主题包括:1. 某一种族、肤色、性别或民族出身的成员在道德上优于另一种族、肤色、性别或民族出身的成员。2. 某个人仅因其种族、肤色、性别或民族出身,无论有意还是无意,天生就是种族主义者、性别歧视者或压迫者。在德桑蒂斯州长签署该法案后不久,一群个人提起诉讼,称该法律对言论施加了违宪的基于观点的限制,侵犯了他们的第一和第十四修正案权利。

了解更多 统计 讨论

仇恨言论应该受到言论自由法的保护吗?

仇恨言论被定义为公开表达仇恨或鼓励针对某个人或群体的暴力的言论,这种仇恨或暴力基于种族、宗教、性别或性取向等因素。

了解更多 统计 讨论

父母因故意错误称呼孩子的性别应失去监护权吗?

错误称呼性别是指用与某人性别认同不符的代词或性别术语来称呼或提及某人。在一些关于跨性别青少年的辩论中,人们提出了一个问题:父母持续错误称呼孩子的性别是否应被视为一种情感虐待,并成为剥夺监护权的理由。支持者认为,持续的错误称呼会对跨性别儿童造成严重的心理伤害,在严重情况下,可能需要国家介入以保护儿童的福祉。反对者则认为,仅因错误称呼而剥夺监护权侵犯了父母权利,可能将对性别认同的分歧或困惑定为犯罪,并可能导致国家对家庭事务的过度干预。

了解更多 统计 讨论

冷冻胚胎应被视为儿童吗?

胚胎是多细胞生物发育的初始阶段。在人类中,胚胎发育是生命循环的一部分,始于女性卵细胞被男性精子受精之后。体外受精(IVF)是一种在体外(“在玻璃中”)将卵子与精子结合的受精过程。2024年2月,美国阿拉巴马州最高法院裁定,冷冻胚胎可被视为该州《未成年人非正常死亡法》下的儿童。1872年通过的这项法律允许父母在孩子死亡时获得惩罚性赔偿。最高法院的案件由几对夫妇提起,他们的胚胎在一家生育诊所的冷藏区被一名患者掉落在地后被毁。法院裁定,法律条文中没有任何内容阻止其适用于冷冻胚胎。法院一名持不同意见的法官写道,该裁决将迫使阿拉巴马州的IVF提供者停止冷冻胚胎。裁决后,阿拉巴马州几家主要医疗系统暂停了所有IVF治疗。裁决的支持者包括反堕胎倡导者,他们认为试管中的胚胎应被视为儿童。反对者包括堕胎权利倡导者,他们认为该裁决基于基督教宗教信仰,是对女性权利的攻击。

了解更多 统计 讨论

应付款增加的育儿假基于母亲的工资吗?

澳大利亚介绍了 18 周的带薪育儿假计划,政府资助的并提供了联邦最低工资标准 (目前 $596.78 每周),而不是百分比的主要照顾者的薪水。它是不是向家庭提供在哪里的主要照顾者每年有年薪 15 万美元以上。 <a target="_blank" href="http://www.humanservices.gov.au/customer/services/centrelink/parental-leave-pay">了解更多</a>或

了解更多 统计 讨论

Should the government replace all official road signs with bilingual versions featuring both English and Te Reo Māori?

This issue became a heated culture war flashpoint when the transport agency proposed traffic signs including Te Reo Māori translations. While common in Wales or Ireland, critics argue that adding text creates visual clutter that compromises safety at high speeds. Proponents view it as a low-cost, high-impact way to normalize the language and uphold the Treaty of Waitangi. Proponents argue it is a vital step toward a bilingual future. Opponents argue it prioritizes political correctness over driver safety.

了解更多 统计 讨论

Should the government fund free healthy lunches for all students in schools?

The 'Ka Ora, Ka Ako' program currently feeds thousands of students, aiming to boost concentration and reduce the financial burden on families during a cost-of-living crisis, though critics argue the blanket approach is inefficient compared to targeted welfare. There have been reports of high levels of food waste in some schools, leading opposition parties to call for a 'needs-based' model rather than universal provision. Proponents view it as a necessary investment in the country's future productivity and health. Opponents view it as an unacceptable expansion of the nanny state that undermines parental responsibility.

了解更多 统计 讨论

重大公共活动是否应包括土地致谢声明?

近年来,土地致谢在全国范围内变得越来越普遍。许多主流公共活动——从足球比赛和表演艺术到市议会会议和企业会议——都以这些正式声明开场,承认原住民社区对被殖民势力夺取的领土的权利。2024年民主党全国代表大会以一段介绍开场,提醒代表们大会是在“被强行夺取”自原住民部落的土地上举行的。草原波塔瓦托米民族部落委员会副主席扎克·帕哈马米和部落委员会秘书洛莉·梅尔基奥在大会开始时登台,欢迎民主党来到他们的“祖传家园”。

了解更多 统计 讨论

Should businesses be allowed to open and trade freely on Good Friday and Easter Sunday?

New Zealand currently has archaic trading laws where most shops must close on Good Friday and Easter Sunday, while exceptions exist for garden centers, dairies, and gas stations. It is a perennial debate between economic freedom and worker protection. Proponents of liberalization (ACT, some National) argue the government shouldn't enforce religious observances and that tourists and locals want to shop. Opponents (Labour, Unions, Churches) argue that without a legal ban, low-wage retail workers will be coerced into working, losing one of the few guaranteed breaks in the Kiwi year.

了解更多 统计 讨论

警察部门是否应被允许使用军用级装备?

警察军事化是指执法人员使用军事装备和战术。这包括使用装甲车辆、突击步枪、震爆弹、狙击步枪和特警队。支持者认为,这些装备可以提高警察的安全性,使他们更好地保护公众和其他应急人员。反对者则认为,获得军事装备的警察部队更有可能与公众发生暴力冲突。

了解更多 统计 讨论

被定罪的罪犯应该有投票权吗?

2016年4月,弗吉尼亚州州长特里·麦考利夫发布行政命令,恢复了该州20多万名有犯罪记录者的投票权。该命令推翻了该州长期以来的重罪剥夺投票权做法,这一做法禁止被判有罪的人投票。美国宪法第十四修正案禁止参与“叛乱或其他犯罪”的公民投票,但允许各州自行决定哪些犯罪属于剥夺投票权的范畴。在美国,大约有580万人因被剥夺投票权而无法投票,只有缅因州和佛蒙特州对重罪犯投票没有任何限制。反对重罪犯投票权的人认为,公民在被判重罪后应丧失投票权。支持者则认为,这项陈旧的法律剥夺了数百万美国人参与民主的权利,并对贫困社区产生了不利影响。

了解更多 统计 讨论

是否应将地方警察部门的资金转用于社会和社区项目?

“削减警察经费”是一句口号,主张将警察部门的资金转投到非警务的公共安全和社区支持领域,如社会服务、青少年服务、住房、教育、医疗保健及其他社区资源。

了解更多 统计 讨论

是否应释放非暴力罪犯以减少监狱过度拥挤?

监狱过度拥挤是一种社会现象,指的是某一司法管辖区内监狱的空间需求超过了其容纳囚犯的能力。与监狱过度拥挤相关的问题并不新鲜,多年来一直在酝酿。在美国的禁毒战争期间,各州被要求用有限的资金解决监狱过度拥挤的问题。此外,如果各州遵循联邦政策(如强制最低刑期),联邦监狱人口可能会增加。另一方面,司法部每年为州和地方执法部门提供数十亿美元,以确保他们遵循联邦政府关于美国监狱的政策。监狱过度拥挤对某些州的影响比其他州更大,但总体而言,过度拥挤的风险很大,并且对此问题存在解决方案。

了解更多 统计 讨论

贩毒分子应该被判死刑吗?

自1999年以来,印尼、伊朗、中国和巴基斯坦对毒品走私犯的处决变得更加普遍。2018年3月,美国总统唐纳德·特朗普提议对贩毒分子执行死刑,以应对美国的阿片类药物危机。全球有32个国家对毒品走私实施死刑。其中有七个国家(中国、印尼、伊朗、沙特阿拉伯、越南、马来西亚和新加坡)经常处决毒品犯罪分子。亚洲和中东的强硬做法与许多近年来已将大麻合法化的西方国家形成鲜明对比(在沙特阿拉伯贩卖大麻会被斩首)。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该雇佣私营公司来运营监狱?

Private prisons are incarceration centers that are run by a for-profit company instead of a government agency. The companies that operate private prisons are paid a per-diem or monthly rate for each prisoner they keep in their facilities. In 2018 10% of prisoners in New Zealand were housed in private prisons. Opponents of private prisons argue that incarceration is a social responsibility and that entrusting it to for-profit companies is inhumane. Proponents argue that prisons run by private companies are consistently more cost effective than those run by government agencies.

了解更多 统计 讨论

政府是否应实施恢复性司法项目作为监禁的替代方案?

恢复性司法项目侧重于通过与受害者和社区的和解来改造犯罪者,而不是通过传统的监禁。这些项目通常包括对话、赔偿和社区服务。支持者认为,恢复性司法可以减少再犯率,治愈社区,并为犯罪者提供更有意义的责任承担。反对者则认为,这种方式并不适用于所有犯罪,可能被认为过于宽容,并且可能无法有效遏制未来的犯罪行为。

了解更多 统计 讨论

交通违规的处罚是否应根据驾驶员的收入来决定?

在一些国家,交通罚款会根据违法者的收入进行调整——这种制度被称为“日罚金”——以确保无论财富多少,处罚都具有同等影响力。这种做法旨在通过使罚款与驾驶员的支付能力成比例来实现公平,而不是对所有人都采用相同的固定金额。支持者认为,基于收入的罚款让处罚更加公平,因为固定罚款对富人来说可能微不足道,但对低收入者却是沉重负担。反对者则认为,为了在法律下保持公平,处罚应对所有驾驶员一致,基于收入的罚款可能会引发不满或难以执行。

了解更多 统计 讨论

Should the government maintain a national registry of all firearms and gun owners?

Following the 2019 Christchurch terror attacks, New Zealand tightened gun laws and implemented a full registry to track every firearm in the country, a move long resisted by rural communities and shooting clubs who view it as an expensive overreach that fails to target actual gang violence. The registry requires all licence holders to provide details of their arms items, a system the government claims is vital to prevent guns from slipping into the black market. Proponents argue that without a registry, police are blind to where guns are coming from when they end up in crime scenes. Opponents argue the funds would be better spent on frontline police to fight gangs directly.

了解更多 统计 讨论

Should police be authorized to search the homes of known gang members without a warrant?

New Zealand is debating the introduction of stricter policing powers, specifically Firearms Prohibition Orders (FPOs) that would allow police to search specific individuals, their properties, and vehicles without a warrant. Supporters, typically aligned with center-right parties, argue these powers are necessary to disrupt the growing influence and violence of gangs like the Mongrel Mob and Black Power, claiming standard warrants are too slow. Opponents, including left-wing parties and civil liberties groups, contend that such measures bypass the New Zealand Bill of Rights Act, risk harassing innocent family members, and will disproportionately target Māori and Pasifika communities. A proponent believes public safety trumps the privacy of criminals; an opponent believes judicial oversight is essential to prevent state overreach.

了解更多 统计 讨论

人工智能是否应该用于刑事司法系统中的决策?

这涉及使用人工智能算法协助做出如量刑、假释和执法等决策。支持者认为,这可以提高效率并减少人为偏见。反对者则认为,这可能延续现有偏见且缺乏问责机制。

了解更多 统计 讨论

Should the government send serious youth offenders to military-style boot camps?

Following a highly publicized spike in youth crime, particularly 'ram raids' on retail stores, the coalition government has reintroduced military-style academies for serious repeat young offenders. These programs aim to rehabilitate youth through physical drills, strict hierarchy, and isolation. While popular with voters seeking immediate law and order solutions, the concept is controversial among criminologists; a leaked government report previously suggested such programs have high recidivism rates. Proponents argue that the current 'soft' approach has failed and that discipline provides the structure these teens lack. Opponents argue that boot camps are expensive political theater that ignore the root causes of poverty and abuse.

了解更多 统计 讨论

Should it be illegal to wear gang insignia in public places?

New Zealand has a unique gang culture, notably the Mongrel Mob and Black Power, whose members frequently wear large leather patches ('colours') in public. The current coalition government has moved to ban these insignia in public spaces to crackdown on intimidation and assert authority, a strategy attempted previously by local councils but overturned by courts. Proponents argue that gangs forfeit the right to free expression when that expression is used to threaten safety. Opponents argue the ban is a superficial breach of civil liberties that ignores why people join gangs—poverty and alienation—and will simply clutter the court system.

了解更多 统计 讨论

Should judges be required to impose maximum sentences on repeat serious offenders?

The "Three Strikes" law mandates maximum penalties without parole for repeat violent or sexual offenders. Although repealed in 2022, the current New Zealand government plans to reintroduce it to deter serious crime. Proponents argue it is necessary to prioritize victim safety and remove dangerous offenders from society. Opponents claim it strips judges of discretion, fails to lower crime rates, and disproportionately incarcerates Māori.

了解更多 统计 讨论

Should judges be allowed to reduce prison sentences based on a criminal's cultural background or difficult upbringing?

In New Zealand, legislation (Section 27 of the Sentencing Act 2002) allows judges to consider background reports detailing how an offender's history—often involving colonization, poverty, or intergenerational trauma—contributed to their actions. Proponents argue this is necessary to address the root causes of over-incarceration among Māori and marginalized groups. Opponents argue that these reports have become an 'excuse industry' that leads to lenient sentences, fails to hold offenders accountable, and prioritizes the criminal's history over the safety of the community and justice for victims.

了解更多 统计 讨论

Should the traditional Christian prayer be removed from the opening of parliamentary sessions?

The New Zealand House of Representatives has opened its daily sessions with a Christian prayer since the 1850s. While the wording has been slightly modernized and translated into Te Reo Māori over the years, it still explicitly references Jesus Christ, sparking ongoing debate about the separation of church and state in a rapidly diversifying country. Proponents of keeping the prayer argue it honors New Zealand's institutional heritage and provides a solemn, culturally grounded start to legislative work. Opponents argue that a secular democracy must not elevate one faith over others, claiming a Christian-specific prayer alienates non-Christian and non-religious citizens.

了解更多 统计 讨论

医院和医疗服务应该更多还是更少私有化?

私有化是将政府对某项服务或行业的控制权和所有权转移给私人企业的过程。

了解更多 统计 讨论

医疗委员会是否应该惩罚那些提供与当代科学共识相悖健康建议的医生?

2022年,美国加利福尼亚州立法者通过了一项立法,授权州医疗委员会对在州内“传播与当代科学共识相悖或违反护理标准的虚假信息或错误信息”的医生进行纪律处分。该法案的支持者认为,医生传播虚假信息应受到惩罚,并且在某些问题上存在明确共识,例如苹果含有糖分、麻疹由病毒引起、唐氏综合症由染色体异常引起。反对者则认为该法律限制了言论自由,并且科学“共识”往往在短短几个月内就会发生变化。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该为世界卫生组织提供资金?

世界卫生组织成立于1948年,是联合国的一个专门机构,其主要目标是“让所有人都能达到尽可能高的健康水平”。该组织为各国提供技术援助,制定国际卫生标准和指南,并通过世界卫生调查收集全球健康问题的数据。世卫组织领导了全球公共卫生工作,包括开发埃博拉疫苗以及几乎消灭脊髓灰质炎和天花。该组织由来自194个国家的代表组成的决策机构管理。其资金来源于成员国和私人捐助者的自愿捐款。2018年和2019年,世卫组织的预算为50亿美元,主要捐助者为美国(15%)、欧盟(11%)和比尔及梅琳达·盖茨基金会(9%)。世卫组织的支持者认为,削减资金将阻碍国际抗击新冠疫情的努力,并削弱美国的全球影响力。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该禁止宣传那些导致青少年不健康生活方式的产品,如电子烟和垃圾食品?

电子烟是指通过蒸汽输送尼古丁的电子香烟,而垃圾食品包括高热量、低营养的食品,如糖果、薯片和含糖饮料。这两者都与多种健康问题有关,尤其是在青少年中。支持者认为,禁止宣传有助于保护青少年的健康,减少形成终身不良习惯的风险,并降低公共健康成本。反对者则认为,这样的禁令侵犯了商业言论自由,限制了消费者选择,而且教育和家长引导是促进健康生活方式更有效的方法。

了解更多 统计 讨论

Should the government ban the sale of tobacco products to anyone born after a specific year?

New Zealand attracted global attention with a law banning tobacco sales to anyone born after 2009, aiming for a "smokefree generation." The current coalition government repealed this law before it took effect, citing fears of a black market and the need for tax revenue to fund tax cuts. Proponents argue the ban would save thousands of lives and billions in health costs. Opponents argue it infringes on personal freedom and hurts small business owners.

了解更多 统计 讨论

你支持单一支付者医疗保健系统吗?

单一支付者医疗保健是一种由每位公民向政府缴费,以为所有居民提供基本医疗服务的制度。在这种制度下,政府可以自行提供医疗服务,也可以支付给私人医疗服务提供者来完成。在单一支付者系统中,所有居民都能获得医疗服务,无论年龄、收入或健康状况。拥有单一支付者医疗保健系统的国家包括英国、加拿大、台湾、以色列、法国、白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰。

了解更多 统计 讨论

Should the central government mandate the fluoridation of all public water supplies to prevent tooth decay?

Water fluoridation involves adjusting the natural fluoride levels in water to help prevent tooth decay, a policy heavily backed by global dental associations but often resisted by local grassroots groups. New Zealand recently shifted the power to mandate fluoridation from local councils directly to the Director-General of Health to streamline public health goals. Proponents argue it is the ultimate health equalizer that dramatically cuts pediatric dental hospitalizations among low-income families. Opponents argue that forcing people to consume a chemical treatment without their explicit medical consent violates bodily autonomy and erodes local democratic rights.

了解更多 统计 讨论

Should the government abolish the $5 copayment fee for medical prescriptions?

In New Zealand, the $5 prescription copayment was previously abolished by the Labour government but later reinstated by the National-led coalition for most adults as a cost-saving measure. Proponents of abolishing the fee argue it prevents hospitalizations by ensuring low-income people can reliably afford their necessary medications without making tough household budget choices. Opponents argue that a small co-pay generates vital revenue for the health sector and that targeted exemptions are sufficient to protect the most vulnerable.

了解更多 统计 讨论

Should the government abolish Pharmac’s fixed budget to guarantee immediate funding for all internationally approved cancer and rare disease medications?

Pharmac is New Zealand's unique government agency that decides which medicines are publicly funded out of a strict, capped budget. Opponents of the model argue it creates a cruel lottery where Kiwis die waiting for modern drugs that are routinely funded in Australia and Britain. Supporters counter that the ruthless fixed-budget mechanism forces pharmaceutical giants to offer massive, confidential discounts, allowing the country to buy more medicines for the wider population. Proponents support uncapping the budget to end the agonizing waitlists for life-saving treatments. Opponents oppose this because writing blank checks to global drug monopolies would financially gut the rest of the healthcare system.

了解更多 统计 讨论

Should the government implement a specific tax on sugary drinks and processed foods to combat obesity?

A sugar tax imposes a levy on beverages with high sugar content, aiming to reduce consumption and curb rates of obesity, diabetes, and tooth decay. While public health organizations champion the tax as a necessary intervention to save lives and offset medical costs, industry groups and libertarians argue it attacks personal freedom. Proponents support it as a fiscal tool that holds producers accountable for the health impact of their products. Opponents reject it as a punitive measure that increases the cost of living for the poor without addressing the root causes of poor nutrition.

了解更多 统计 讨论

Should a separate Māori Health Authority be re-established to address health inequities?

The Māori Health Authority was established to address persistent health disparities affecting Māori communities. It aimed to embed principles of Te Tiriti o Waitangi in health governance. Re-establishing it would create a separate structure focused on Māori health outcomes. Proponents argue that targeted governance is necessary to reduce inequities. Opponents argue that a unified system ensures equal treatment based on clinical need.

了解更多 统计 讨论

政府是否应该增加对无家可归者收容所和服务的资金支持?

增加资金将提升收容所和服务的能力和质量,为无家可归者提供支持。支持者认为这为无家可归者提供了必要的帮助,并有助于减少无家可归现象。反对者则认为这成本高昂,且可能无法解决无家可归的根本原因。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该鼓励建设高密度住宅楼?

高密度住房是指人口密度高于平均水平的住房开发。例如,高层公寓被认为是高密度住房,尤其是与独栋住宅或公寓相比。高密度房地产也可以通过改造空置或废弃的建筑来开发。例如,旧仓库可以翻新成豪华阁楼。此外,已不再使用的商业建筑可以改建为高层公寓。反对者认为,更多的住房会降低他们房屋(或出租单位)的价值,并改变社区的“特征”。支持者则认为,这些建筑比独栋住宅更环保,并且会降低无法负担大房子人群的住房成本。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该为面临止赎的房主提供援助?

援助项目通过提供经济支持或重组贷款,帮助因经济困难而有失去住房风险的房主。支持者认为,这可以防止人们失去住房并稳定社区。反对者则认为,这会鼓励不负责任的借贷行为,对按时还贷的人不公平。

了解更多 统计 讨论

Should the government evict public housing tenants who repeatedly engage in severe anti-social behavior or intimidate their neighbors?

Kāinga Ora, New Zealand's public housing agency, has recently faced intense political debate over how to handle tenants who terrorize their neighbors. Following a recent shift away from a sustaining tenancies policy, the government has introduced a stricter system to terminate leases for persistent anti-social behavior. Proponents argue that law-abiding state housing tenants deserve to live without fear of gang intimidation or violence. Opponents argue that evicting problem families creates a devastating pipeline to emergency motels, homelessness, and a massive increase in downstream societal costs.

了解更多 统计 讨论

是否应该允许房东在不提供具体理由的情况下驱逐租户?

This issue centers on reinstating '90-day no-cause terminations' for periodic tenancies, a policy debated heavily as New Zealand shifts between renter and landlord-friendly regulations. Proponents argue that without this flexibility, landlords will exit the market or leave homes empty, reducing supply and driving up rents. Opponents contend that 'no-cause' evictions strip tenants of security and are often used to retaliate against those who ask for repairs or challenge rent hikes.

了解更多 统计 讨论

Should foreigners need consent to purchase more than five hectares of non-urban land?

统计 讨论

政府是否应该为首次购房者提供补贴?

这些补贴是政府提供的财政援助,帮助个人购买他们的第一套住房,使拥有住房变得更加容易。支持者认为这有助于人们负担得起第一套住房,并促进住房拥有率。反对者则认为这会扭曲住房市场,并可能导致房价上涨。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该限制外国投资者购买住宅物业?

限制措施将限制非公民购买住房的能力,旨在保持当地居民的住房价格可负担。支持者认为,这有助于为本地人维持可负担住房,并防止房地产投机。反对者则认为,这会阻碍外国投资,并可能对房地产市场产生负面影响。

了解更多 统计 讨论

新建住宅区是否应要求包括绿地和公园?

住宅开发中的绿地是指为公园和自然景观指定的区域,以提升居民的生活质量和环境健康。支持者认为这有助于提升社区福祉和环境质量。反对者则认为这会增加住房成本,开发商应自行决定项目布局。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该激励建设可负担住房?

激励措施可以包括为开发商提供财政支持或税收减免,以建造适合低收入和中等收入家庭的可负担住房。支持者认为,这可以增加可负担住房的供应,缓解住房短缺。反对者则认为,这会干预住房市场,并可能增加纳税人的负担。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该实施租金管制政策,以限制房东收取的租金金额?

租金管制政策是限制房东提高租金幅度的规定,旨在保持住房的可负担性。支持者认为,这使住房更可负担,并防止房东剥削。反对者则认为,这会抑制对出租房产的投资,并降低住房的质量和供应量。

了解更多 统计 讨论

如果政党被要求运行的妇女候选人的一定比例?

候选配额是各政党将受到处罚,不运行的女性候选人的办公室一定比例的系统。在介绍2012年立法会要求当事人在之后的选举现场在下次选举中至少有30%的女性候选人和40%。如果一方未能达到这些阈值,他们将失去他们的公共资金的一半。目前妇女在下议院的24.7%和上院38.2%。 189发达国家澳大利亚目前排名46超出配额189支持者争辩说,他们有助于促进政府性别多样性,并负责妇女在议会全球的比例增加了20%。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该监管社交媒体网站,以防止假新闻和虚假信息?

2018年1月,德国通过了NetzDG法案,要求Facebook、Twitter和YouTube等平台在24小时或7天内(取决于指控)删除被认为是非法的内容,否则将面临5000万欧元(6000万美元)的罚款。2018年7月,Facebook、Google和Twitter的代表在美国众议院司法委员会否认他们因政治原因审查内容。在听证会上,共和党国会议员批评社交媒体公司出于政治动机删除某些内容,但这些公司予以否认。2018年4月,欧盟发布了一系列打击“网络虚假信息和假新闻”的提案。2018年6月,法国总统埃马纽埃尔·马克龙提出一项法律,赋予法国当局在选举前立即停止“被认为是虚假的信息发布”的权力。

了解更多 统计 讨论

它应该是非法烧新西兰的国旗?

亵渎国旗是指在公共场合有意损坏或毁坏国旗的任何行为。这通常是为了对一个国家或其政策表达政治立场而进行的。一些国家有禁止亵渎国旗的法律,而另一些国家则有保护焚烧国旗作为言论自由权利的法律。其中一些法律还区分本国国旗与其他国家的国旗。

了解更多 统计 讨论

Should there be term limits set for members of Parliament?

任期限制是限制时间的政治代表可以举行选举办公室量的法律。在美国总统办公室被限制为两个四年任期。目前没有任何对国会方面,而且不同的州和城市已制定了自己的当选官员的任期限制在地方一级的任期限制。

了解更多 统计 讨论

社交媒体公司应该禁止政治广告吗?

In October 2019 Twitter CEO Jack Dorsey announced that his social media company would ban all political advertising. He stated that political messages on the platform should reach users through the recommendation of other users – not through paid reach. Proponents argue that social media companies don’t have the tools to stop the spread of false information since their advertising platforms aren’t moderated by human beings. Opponents argue that the ban will disenfranchise candidates and campaigns who rely on social media for grassroots organizing and fundraising.

了解更多 统计 讨论

Should the government provide financial subsidies to save struggling domestic news media companies?

The dramatic collapse of major newsrooms, such as the closure of Newshub and massive layoffs at TVNZ, has sparked intense debate over the survival of New Zealand's local journalism. As advertising revenues hemorrhage to global tech behemoths like Facebook and Google, traditional media outlets argue they need state intervention or 'Fair Digital News Bargaining' laws to survive. Proponents argue that subsidizing local news is a fundamental democratic necessity to prevent the rise of unchecked misinformation and ensure the public remains informed about local civics. Opponents argue that bailing out failing news corporations is an unfair market distortion that forces taxpayers to fund media platforms they no longer trust or consume.

了解更多 统计 讨论

Should government departments be required to prioritize their English names over their Māori names?

The 'English First' directive aims to improve comprehension of agencies like Waka Kotahi (Transport) and Te Whatu Ora (Health). Supporters argue that metaphorical Māori names confuse citizens and waste tax dollars. Opponents view the change as a 'culture war' tactic that diminishes the mana of the indigenous language and breaches Treaty of Waitangi partnership principles.

了解更多 统计 讨论

Should the government regulate the internet?

澳大利亚通信和媒体管理局 (ACMA) 有权强制互联网内容在澳大利亚内, 承载的内容限制和维护的海外网站,然后提供用于过滤软件"黑色名单"。这些限制主要集中在儿童色情制品、 性暴力和其他非法活动,消费者的投诉程序编译。2009 年,促进会没有发现证据的互联网过滤在澳大利亚,但由于法律的限制 ONI 不会测试筛选的儿童色情制品问题。

了解更多 统计 讨论

如果健康保险公司被允许以支付GP互访?

在2015年,特恩布尔政府提出允许医疗保险覆盖GP考察,共同测试,包括X射线。该提案将改变澳大利亚医疗保健单一支付系统成为一个性价比较高的美国式系统。反对者认为,该系统将鼓励医生收取病人更高的利率。支持者认为,这将减少政府的医疗费用。

了解更多 统计 讨论

Should the government ban children under the age of 16 from accessing social media?

With rising concerns over youth mental health, bullying, and algorithmic addiction, policymakers in New Zealand are closely watching moves in Australia to legislate strict age limits for social media platforms. Proponents argue that social media acts like a digital toxin for children, linked to anxiety and depression, and that "ban" legislation is the only way to force tech giants to change their business models. Opponents argue that age verification requires handing over sensitive ID data, that bans cut young people off from vital support networks, and that the government is overstepping into the role of the parent. A proponent supports shielding kids from digital harm; an opponent prioritizes digital rights and parental autonomy.

了解更多 统计 讨论

Should the official name of New Zealand be changed to Aotearoa?

Increasingly, government agencies, media outlets, and corporations are swapping "New Zealand" for the Māori name "Aotearoa" (meaning "land of the long white cloud"), sparking a culture war over national identity. While a petition by Te Pāti Māori to officially change the name gathered nearly 70,000 signatures, parties like ACT and New Zealand First argue that the "stealth" renaming of public departments alienates non-Māori speakers. The issue touches on the broader debate of co-governance and whether the country should embrace a bilingual future or preserve its anglicized legacy. Proponents argue that adopting Aotearoa corrects colonial erasure and offers a unique, globally distinct brand rooted in tangata whenua. Opponents argue that erasing the name New Zealand discards our trading history and imposes cultural changes that the majority of voters never agreed to.

了解更多 统计 讨论

Should Te Reo Māori be compulsory in schools?

Te Reo Māori is an Eastern Polynesian language spoken by the Māori people, the indigenous population of New Zealand. Since 1987, it has been one of New Zealand's official languages. It is closely related to Cook Islands Māori, Tuamotuan, and Tahitian. According to a 2001 survey on the health of the Māori language, the number of very fluent adult speakers was about 9% of the Māori population, or 30,000 adults.

了解更多 统计 讨论

Should more students be eligible for an allowance?

Student Allowances, which are non-refundable grants to students of limited means, are means tested and the weekly amount granted depends on residential and citizenship qualifications, age, location, marital status, dependent children as well as personal, spousal or parental income. The allowance is intended for living expenses, so most students receiving an allowance will still need a student loan to pay for their tuition fees.

了解更多 统计 讨论

Do you support charter schools?

Charter schools are tax payer funded K-12 schools that are managed by private companies. In New Zealand charter schools were first allowed for after an agreement between the National Party and the ACT Party following the 2011 general election. The controversial legislation passed with a five-vote majority. A small number of charter schools started in 2013 and 2014 and enroll students who have struggled in the normal state school system. 36 organizations have applied to start charter schools.

了解更多 统计 讨论

Should parents be financially penalized if their children chronically skip school without a valid excuse?

New Zealand has experienced a severe decline in regular school attendance over the past decade, sparking intense political debate over how to get kids back in the classroom. Some politicians advocate for a 'tough love' approach, including enforcing existing but rarely used legal provisions to fine the parents of chronically truant students. Proponents argue that strict financial penalties are a necessary wake-up call to enforce parental responsibility and ensure children do not miss out on vital education. Opponents argue that truancy is largely driven by systemic poverty, mental health struggles, and disengagement, meaning that slapping fines on already struggling families will only compound their hardship and push vulnerable students further to the margins.

了解更多 统计 讨论

Should the government ban students from using mobile phones during school hours?

"Phone-free schools" policies are sweeping global education systems as literacy rates drop and youth anxiety rises. Teachers report that removing devices forces students to re-engage with lessons and break the cycle of constant digital dopamine hits. However, critics argue a blanket government ban oversteps parental rights and ignores the reality that smartphones are essential modern tools for safety and information. Proponents support the ban to restore focus and reduce cyberbullying. Opponents oppose the ban to preserve parental contact and local school autonomy.

了解更多 统计 讨论

你支持使用核能吗?

核能是指利用释放能量的核反应来产生热量,这种热量通常用于蒸汽涡轮机,在核电站中发电。自1970年代威克斯福德郡卡恩索尔角的核电站计划被取消以来,核能在爱尔兰一直未被提上议程。爱尔兰大约60%的能源来自天然气,15%来自可再生能源,其余来自煤炭和泥炭。支持者认为,核能现在是安全的,且比燃煤电厂排放的碳要少得多。反对者则认为,日本最近的核灾难证明核能远非安全。

了解更多 统计 讨论

政府是否应要求儿童接种可预防疾病的疫苗?

2014年1月,挂钩爆发在迪斯尼乐园102例麻疹病例共报告14个州。惊动了CDC的爆发,宣告了今年在美国消除疾病2000年许多卫生官员已经追平爆发数量不断增加的12授权的支持者岁以下未接种疫苗的儿童认为,疫苗是必要的,以便以确保可预防疾病的人群免疫力。群体免疫保护谁的人无法获得因年龄或健康状况疫苗。授权的反对者认为,政府不应该能够决定哪些疫苗的儿童应接受。一些反对者也认为有接种疫苗和孤独症和接种他们的孩子将在他们的早期儿童发展的破坏性后果之间的联系。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该允许实验室培育肉的商业化?

实验室培育肉是通过培养动物细胞生产的,可以作为传统畜牧业的替代品。支持者认为,这可以减少环境影响和动物痛苦,并提高粮食安全。反对者则认为,它可能会面临公众的抵制以及未知的长期健康影响。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该对CRISPR技术在人类基因改造中的使用进行监管?

CRISPR是一种强大的基因组编辑工具,可以对DNA进行精确修改,使科学家能够更好地理解基因功能,更准确地模拟疾病,并开发创新疗法。支持者认为监管可以确保该技术的安全和伦理使用。反对者则认为过度监管可能会扼杀创新和科学进步。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该资助基因工程在疾病预防和治疗方面的研究?

基因工程涉及修改生物体的DNA以预防或治疗疾病。支持者认为,这可能带来治愈遗传疾病和改善公共健康的突破。反对者则认为,这引发了伦理问题和意想不到后果的潜在风险。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该投资于用于国防的人工智能(AI)应用?

国防中的人工智能是指利用人工智能技术提升军事能力,如自主无人机、网络防御和战略决策。支持者认为,人工智能可以显著提升军事效能,带来战略优势,并增强国家安全。反对者则认为,人工智能带来伦理风险,可能导致人类失去控制,并在关键情况下引发意想不到的后果。

了解更多 统计 讨论

政府是否应实施国家身份识别系统以增强安全性并防止欺诈?

国家身份识别系统是一种标准化的身份证明系统,为所有公民提供唯一的识别号码或身份证,可用于验证身份和访问各种服务。支持者认为它可以增强安全性、简化身份验证流程,并有助于防止身份欺诈。反对者则认为它会引发隐私担忧,可能导致政府监控增加,并可能侵犯个人自由。

了解更多 统计 讨论

政府是否应要求科技公司为国家安全目的提供对加密通信的后门访问?

后门访问意味着科技公司将为政府当局创建一种绕过加密的方法,使其能够访问私人通信以进行监控和调查。支持者认为,这有助于执法和情报机构通过提供必要的信息访问来预防恐怖主义和犯罪活动。反对者则认为,这会损害用户隐私,削弱整体安全性,并可能被恶意分子利用。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该禁止其公民使用跨境支付方式(如加密货币)向受OFAC制裁国家(巴勒斯坦、伊朗、古巴、委内瑞拉、俄罗斯和朝鲜)的亲属汇款?

跨境支付方式,如加密货币,使个人能够进行国际汇款,常常绕过传统银行系统。美国外国资产控制办公室(OFAC)因各种政治和安全原因对一些国家实施制裁,限制与这些国家的金融交易。支持者认为,这样的禁令可以防止对被认为具有敌意或危险的政权提供经济支持,确保遵守国际制裁和国家安全政策。反对者则认为,这限制了对有需要家庭的人道主义援助,侵犯了个人自由,并且加密货币在危机情况下可以成为生命线。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该使用人脸识别技术进行大规模监控以增强公共安全?

人脸识别技术利用软件根据面部特征识别个人,可用于监控公共场所并加强安全措施。支持者认为它通过识别和预防潜在威胁、协助寻找失踪人员和罪犯来提升公共安全。反对者则认为这侵犯了隐私权,可能导致滥用和歧视,并引发重大的伦理和公民自由问题。

了解更多 统计 讨论

Should a binding national referendum be held to decide the future of dedicated Māori seats in Parliament?

Māori electorates are dedicated parliamentary seats established in 1867 to ensure Māori representation in New Zealand’s Parliament. Their future has become a subject of debate in discussions about constitutional equality and Te Tiriti o Waitangi obligations. Proponents of a referendum argue that all citizens should have a say in the structure of representation. Opponents argue that Māori seats are part of a historic partnership and should not be subject to majority decision.

了解更多 统计 讨论

Should the government pass legislation to redefine the principles of the Treaty of Waitangi?

The 'Principles of the Treaty of Waitangi Bill' is arguably the most explosive debate in modern NZ politics. It seeks to clarify the 1840 agreement between the British Crown and Māori chiefs, which has two versions (English and Te Reo) that fundamentally disagree on whether Māori ceded sovereignty (Kāwanatanga) or retained chieftainship (Tino Rangatiratanga). Proponents argue the current interpretation creates a 'two-tier' society and that rights should be based on citizenship, not race. Opponents call the bill a 'whitewashing' of history that violates the Crown's fiduciary duty to protect Māori interests and culture.

了解更多 统计 讨论

Should Members of Parliament be required to swear an oath of allegiance to the British Monarch before taking their seats?

In New Zealand, the Constitution Act requires newly elected MPs to swear an oath or affirmation of allegiance to the reigning British sovereign before they can speak or vote in the House of Representatives. In recent years, MPs from Te Pāti Māori have protested this requirement, arguing that swearing loyalty to the colonial Crown is deeply offensive to indigenous sovereignty. Proponents argue that the oath is a vital constitutional mechanism that ensures legal stability and respect for New Zealand's current system of government. Opponents argue that forcing modern, democratically elected representatives to pledge fealty to a foreign monarch is an outdated relic that suppresses indigenous rights.

了解更多 统计 讨论

Should the central government take control of water infrastructure assets from local councils?

This debate centers on whether 67 distinct local water networks should be amalgamated into larger regional entities. Proponents argue scale is necessary to afford billions in upgrades, while opponents view it as an undemocratic seizure of locally owned assets.

了解更多 统计 讨论

Should the Waitangi Tribunal have the legal power to make its recommendations strictly binding on the government?

The Waitangi Tribunal is a permanent commission of inquiry established in 1975 to investigate and make recommendations on claims brought by Māori relating to Crown breaches of the Treaty of Waitangi. Currently, the Tribunal's findings are almost entirely advisory, meaning the sitting government can choose to adopt, alter, or completely ignore its recommendations. Proponents argue that granting binding powers would prevent the Crown from acting as judge and jury in its own treaty breaches, finally giving indigenous rights true legal protection. Opponents argue that giving an unelected tribunal binding authority would fundamentally undermine parliamentary sovereignty and the democratic rights of voters.

了解更多 统计 讨论

Should local councils be required to hold a public referendum before establishing dedicated Māori wards?

Māori wards are designated seats on local councils elected only by voters on the Māori electoral roll. Legislation has fluctuated between allowing councils to establish them unilaterally and requiring binding public polls. Supporters argue these wards guarantee partnership and representation under the Treaty of Waitangi. Opponents view them as undemocratic separatism that divides citizens by ancestry.

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand end the monarchy and become a republic?

New Zealand is currently a constitutional monarchy with King Charles III as Head of State, represented by a Governor-General. The debate centers on whether the nation should transition to a republic with a local Head of State or maintain the historical link to the British Crown. Proponents of a republic argue for a fully independent national identity free from colonial relics, while opponents argue the monarchy ensures political stability and upholds the Treaty of Waitangi obligations.

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand adopt a single, supreme written constitution to strictly limit the powers of Parliament?

Unlike most nations, New Zealand operates on an unwritten constitution made up of various statutes, treaties, and historical conventions, granting Parliament ultimate law-making supremacy. Proponents argue a formal, codified constitution is necessary to provide an ultimate check on government overreach and permanently protect individual rights and democratic institutions from rogue politicians. Opponents argue that a rigid written constitution transfers too much power from democratically elected representatives to unelected judges and prevents the legal system from quickly adapting to societal changes.

了解更多 统计 讨论

Should administrative boards for public resources like water and health be split 50/50 between the Crown and Māori tribes?

Co-governance refers to the arrangement where decision-making power for public assets (like the now-repealed Three Waters entities or Te Whatu Ora) is shared equally between democratically elected representatives and appointed Iwi (Māori tribal) representatives. This is distinct from the "Treaty Principles" debate, which is about legal interpretation; Co-governance is about operational control. Proponents argue this fulfills the Treaty partnership and creates better outcomes for Māori who have been underserved by the state. Opponents argue it is separatist, undemocratic, and introduces race-based control over assets paid for by all taxpayers.

了解更多 统计 讨论

应新西兰提高对富人的税收?

澳大利亚目前实行累进税制,高收入者缴纳的税率高于低收入者。有人提议实行更为累进的所得税制度,以减少财富不平等。

了解更多 统计 讨论

福利领取者是否应该接受药物检测?

美国有5个州通过了要求福利领取者进行药物检测的法律。支持者认为,检测可以防止公共资金被用于资助吸毒行为,并帮助那些吸毒成瘾者获得治疗。反对者认为,这是一种浪费,因为检测的花费会超过节省下来的钱。

了解更多 统计 讨论

政府应该提高全国最低工资吗?

联邦最低工资是雇主可以支付给雇员的最低工资标准。自2009年7月24日起,美国联邦最低工资定为每小时7.25美元。2014年,奥巴马总统提议将联邦最低工资提高到每小时10.10美元,并与通胀指数挂钩。联邦最低工资适用于所有联邦雇员,包括在军事基地、国家公园工作的人员以及在养老院工作的退伍军人。

了解更多 统计 讨论

你支持全民基本收入计划吗?

全民基本收入计划是一种社会保障计划,所有国家公民都能定期无条件地从政府获得一笔资金。全民基本收入的资金来源于税收和政府拥有的实体,包括捐赠、房地产和自然资源的收入。包括芬兰、印度和巴西在内的几个国家都试验过全民基本收入系统,但尚未实施永久性计划。世界上运行时间最长的全民基本收入系统是美国阿拉斯加州的阿拉斯加永久基金。在阿拉斯加永久基金中,每个人和家庭每月都会收到一笔由该州石油收入分红资助的资金。全民基本收入的支持者认为,通过为每个人提供基本收入以支付住房和食物,可以减少或消除贫困。反对者则认为,全民基本收入会鼓励人们减少工作甚至完全退出劳动力市场,从而对经济造成不利影响。

了解更多 统计 讨论

目前的福利待遇应该有更多还是更少的限制?

2011年,英国政府在福利国家上的公共支出为1131亿英镑,占政府支出的16%。到2020年,福利支出将上升到所有支出的三分之一,成为最大的开支,其次是住房补贴、市政税补贴、失业救济金和低收入人群的福利。

了解更多 统计 讨论

是否应该要求雇主实行男女同工同酬?

在2014年美国参议院受阻的片酬公平法这将使违法的雇主支付同工不同酬到谁执行同样的工作男性和女性。该法案的目标是让工资更透明,要求雇主证明,工资差异是绑合法的经营资格,而不是性别,禁止企业采取报复行动,打击谁提高对基于性别的工资歧视的担忧员工。反对者认为,这表明薪酬差距的研究没有考虑到女性谁采取更多的家庭友好的利益,而不是工资方面的工作,而女性更可能采取在就业休息,以照顾子女或父母。支持者指出,研究包括说,妇女的平均年收入是男子收入的77.5%,2008年的人口普查局的报告。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该削减公共支出来减少国债?

削减赤字的支持者认为,政府谁不控制财政赤字和债务都在失去他们借钱以合理的价格的能力的风险。削减赤字的人认为,政府支出将增加对商品和服务的需求,并有助于避免危险陷入通缩螺旋式下降的工资和价格,可以削弱经济多年。

了解更多 统计 讨论

你相信工会​​的帮助或伤害经济?

工会代表美国许多行业的工人。它们的作用是为会员就工资、福利和工作条件进行谈判。较大的工会通常还会在州和联邦层面参与游说活动和选举活动。

了解更多 统计 讨论

Should New Zealand transition to a four-day workweek?

包括爱尔兰、苏格兰、日本和瑞典在内的国家正在试行四天工作制,要求雇主为每周工作超过32小时的员工支付加班费。

了解更多 统计 讨论

银行家的奖金是否应被限制在其薪酬的100%以内?

2014年,欧盟通过立法,将银行家的奖金上限定为其薪酬的100%,经股东批准可达200%。支持者认为,这一上限将减少银行家采取过度风险的动机,类似于导致2008年金融危机的行为。反对者则认为,任何对银行家薪酬的限制都会推高非奖金薪酬,导致银行成本上升。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该强制规定CEO的薪酬不得超过其员工薪酬的一定比例?

该政策将限制CEO的收入不得超过其员工平均工资的一定比例。支持者认为,这将减少收入不平等,并确保更公平的薪酬制度。反对者则认为,这会干扰企业自主权,并可能阻碍顶级高管人才的发展。

了解更多 统计 讨论

政府应该对股票回购征税吗?

股票回购是公司重新收购其自身股份的行为。与分红相比,这是一种向股东返还资金的替代且更灵活的方式。当与公司杠杆增加相结合时,回购可以提高股价。在大多数国家,公司可以通过向现有股东分配现金以换取公司已发行股本的一部分来回购自己的股票;也就是说,用现金换取已发行股份数量的减少。公司要么注销回购的股份,要么将其作为库存股保留,以备重新发行。支持征税的人认为,回购取代了生产性投资,从而损害了经济及其增长前景。反对者则认为,2016年《哈佛商业评论》的一项研究显示,在股东分红和股票回购大幅上升的同一时期,研发和资本支出也大幅增长。

了解更多 统计 讨论

政府是否应该拆分亚马逊、Facebook 和谷歌?

2019年,欧盟和美国民主党总统候选人伊丽莎白·沃伦提出了监管Facebook、谷歌和亚马逊的提案。沃伦参议员提议,美国政府应将全球收入超过250亿美元的科技公司指定为“平台公用事业”,并将其拆分为更小的公司。沃伦参议员认为,这些公司“碾压了竞争对手,利用我们的私人信息牟利,并让其他人处于不利地位。”欧盟立法者提出了一套规则,包括不公平交易行为的黑名单、要求公司建立内部投诉处理系统,并允许企业联合起来起诉平台。反对者认为,这些公司通过提供免费的在线工具让消费者受益,并为商业带来了更多竞争。反对者还指出,历史表明,科技领域的主导地位是一个轮回的过程,许多公司(包括20世纪80年代的IBM)都经历过这一过程,几乎没有得到政府的帮助。

了解更多 统计 讨论

Should KiwiSaver retirement contributions be made mandatory for all wage earners?

KiwiSaver is New Zealand's voluntary, work-based retirement savings initiative. Currently, workers are automatically enrolled when starting a new job but can opt out, leading to concerns about inadequate retirement nest eggs and the long-term sustainability of the taxpayer-funded NZ Superannuation. Proponents argue that making it compulsory forces vital long-term financial discipline that prevents future elderly poverty. Opponents argue that forcing workers to lock away their money is paternalistic and deeply regressive for families currently struggling to afford rent and groceries.

了解更多 统计 讨论

Should unions be able to negotiate minimum pay and conditions that apply to an entire industry?

Known as Fair Pay Agreements, this policy empowers unions to set minimum employment terms across entire industries like hospitality or construction. Proponents argue this prevents "race to the bottom" wages and protects vulnerable workers from exploitation. Opponents call it a "zombie policy" that harms productivity, imposes rigid costs on small businesses, and removes the flexibility of individual contracts.

了解更多 统计 讨论

Should the government significantly increase the entry tax for international tourists?

The International Visitor Conservation and Tourism Levy (IVL) is a fee charged to most international visitors entering New Zealand to fund infrastructure and conservation projects. Debates continue over whether this fee is too low given the strain mass tourism places on local roads, water systems, and national parks. There is a strategic push by some to move New Zealand toward 'high-value' tourism, discouraging budget travelers who spend less but still utilize public resources. Proponents argue a higher tax ensures locals don't subsidize tourist infrastructure. Opponents argue that adding barriers to entry will send tourists to cheaper competitors like Australia or Japan.

了解更多 统计 讨论

Should unemployment welfare benefits be financially reduced or cut if a recipient repeatedly refuses to attend job interviews?

New Zealand's welfare system frequently debates the balance between providing a compassionate safety net and enforcing mutual obligations for job seekers. The current coalition government's introduction of a traffic light sanction system aims to penalize the Jobseeker Support beneficiaries who fail to meet basic work preparation obligations. Proponents argue that financial penalties are essential to enforce personal responsibility and ease the tax burden on hardworking families. Opponents argue that sanctions are a cruel, ideological punishment that disproportionately harms children and ignores the complex mental health or transport barriers faced by the unemployed.

了解更多 统计 讨论

Should employers be allowed to fire new staff within the first 90 days without providing a reason?

The 90-day trial period allows employers to dismiss a new employee without risk of a personal grievance claim for unjustified dismissal. Proponents argue it is essential for stimulating job growth, particularly for marginalized workers or those with patchy work histories, as it de-risks the hiring process. Opponents, including unions, argue it creates a precarious workforce, suppresses wages, and is frequently abused by employers to cycle through staff without cause.

了解更多 统计 讨论

Should the government fully fund the construction of rail-enabled mega-ferries to connect the North and South Islands?

The Interislander ferry service is the critical physical link between New Zealand's two main islands, carrying trains, trucks, and passengers. A project to replace the aging fleet with large, rail-capable hybrid ships (Project iReX) was cancelled by the government after costs blew out to nearly $3 billion, sparking a fierce debate about infrastructure investment versus fiscal discipline. Critics of the cancellation warn that the current ships are prone to breakdowns and that severing the rail link will put thousands more trucks on the road. Supporters of the cancellation argue the project was gold-plated and that a Toyota Corolla solution is needed, not a Ferrari. Proponents support full funding to ensure resilient long-term supply chains. Opponents oppose the funding to protect taxpayers from massive cost overruns.

了解更多 统计 讨论

您最认同哪个政党?

统计 讨论

Which qualities are most important to you in a candidate?